двигаться

двигаться
гл.
1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flex
Русский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.
1. to move —двигаться, шевелиться (менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.
2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.
3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение (переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.
4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм (и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.
5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.
6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.
7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.
8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись.

Русско-английский объяснительный словарь. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • двигаться — Болтаться, ворошиться, ворочаться, дрожать, качаться, колебаться, колыхаться, мотаться, шататься; подвигаться. Я долго ворочался на постели, пока не заснул. Я так устал, что не могу поворотиться. Никита, бывало, сидел не ворохнувшись на одном… …   Словарь синонимов

  • ДВИГАТЬСЯ — ДВИГАТЬСЯ, двигаюсь, двигаешься (книжн.) движусь, движешься, несовер. (к двинуться). 1. страд. к двигать в 1, 2, 4 и 5 знач. Колеса движутся водой. 2. Находиться в движении. Земля движется вокруг своей оси. || Направляться, итти вперед. Толпа… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДВИГАТЬСЯ —     Двигаться во сне медленно и через силу, словно на ватных ногах, предвещает полосу бедности, слабости и унижения. Чувствовать во сне, что вы вообще не в состоянии двигаться, – наяву вам следует проявить больше уступчивости …   Сонник Мельникова

  • ДВИГАТЬСЯ — ДВИГАТЬСЯ, аюсь, аешься и движусь, движешься; двигаясь; несовер. 1. Находиться в движении, перемещаться, направляться. Движется снежная лавина, селевой поток. Стрелка движется по циферблату. Д. по дороге. Д. вперёд семимильными шагами (перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • двигаться — ДВИГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов.; ДВИНУТЬСЯ, нусь, нешься, сов. 1. без доп. Вводить наркотик в вену. 2. на чем и без доп. Сходить с ума; становиться странным; приобретать нездоровую страсть к чему л. Совсем мужик двинулся на науке, даже пиво не… …   Словарь русского арго

  • двигаться — двигаться. В знач. «перемещаться в пространстве, в каком либо направлении» двигаюсь, двигается и движусь, движется; прич. двигающийся и движущийся. Танки двигаются (движутся) на запад. О массе людей, животных, о транспорте обычно движется. Стадо… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • двигаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я двигаюсь и движусь, ты двигаешься и движешься, он/она/оно двигается и движется, мы двигаемся и движемся, вы двигаетесь и движетесь, они двигаются и движутся, двигайся, двигайтесь, двигался, двигалась,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • двигаться — I.     ДВИГАТЬСЯ/ДВИНУТЬСЯ     ДВИГАТЬСЯ/ДВИНУТЬСЯ, шевелиться/шевельнуться, разг. копошиться, разг. сниж. ворочаться, разг. сниж. ворошиться, разг. сниж. шебаршиться II. движение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • двигаться — ▲ совершать ↑ движение двигаться. находиться в движении. совершать движения какие …   Идеографический словарь русского языка

  • (двигаться) по — ▲ (находиться) на ↑ перемещаться по двигаться, находясь на чем л. ↓ течь по поверхности см. механическая связь …   Идеографический словарь русского языка

  • двигаться — I см. двигать 1), 3), 4); а/ется и; жется; страд. II аюсь, аешься и; дви/жусь, дви/жешься; дви/гающийся и дви/жущийся; нсв. см. тж. двинуться 1) а) Совершать движение; передвигаться, перемещаться, идти вперёд …   Словарь многих выражений

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”